Lokomotywa elektryczna EU07: Difference between revisions

From SimRail Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "''The following article is about the electric locomotive EU07 / EP07.''thumb|300x300pixel|EP07-1035 Author Vítek Scheffczik (Bata) ==Locomotive in reality== PKP class EP07 is a class of standard gauge electric locomotives used mainly for passenger trains in Poland. They are rebuilt locomotives of the EU07 class, which in turn are direct successors of the post-war British EU06 class locomotives. The only operators of this series of locomotives are...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
''The following article is about the electric locomotive EU07 / EP07.''[[File:Eu07 bata..jpg|thumb|300x300pixel|EP07-1035 Author Vítek Scheffczik (Bata)]]
''Ten artykuł dotyczy lokomotywy EU07 / EP07.''[[File:Eu07 bata..jpg|thumb|300x300pixel|EP07-1035 Author Vítek Scheffczik (Bata)]]
==Locomotive in reality==
==Lokomotywa w prawdziwym życiu ==
PKP class EP07 is a class of standard gauge electric locomotives used mainly for passenger trains in Poland. They are rebuilt locomotives of the EU07 class, which in turn are direct successors of the post-war British EU06 class locomotives. The only operators of this series of locomotives are PKP Intercity and Polregio.
Lokomotywa EP07 jest głównie używana do transportu pasażerskiego. Posiada normalny rozstaw kół. Są przebudowaną wersją EU07, który z kolei jest następcą lokomotywy brytyjskiej EU06. Z tej lokomotywy korzysta tylko PKP Intercity oraz Polregio.


These locomotives make up the vast majority of electric locomotives still in service with PKP today - they are used to run light and heavy passenger trains.[https://en.wikipedia.org/wiki/PKP_class_EP07]
Te jednostki wciąż są używane do dziś - prowadzą zarówno lekkie jak i ciężkie pociągi osobowe.[https://en.wikipedia.org/wiki/PKP_class_EP07]
==In-game locomotive==
==In-game locomotive==
[[File:Eu07 citybus.png|thumb|Tonda's EU07 screenshot]]This electric locomotive in the game was added in the EA (Early Access) version, and players can run this locomotive on passenger and freight trains.
[[File:Eu07 citybus.png|thumb|Tonda's EU07 screenshot]]Ta lokomotywa została dodana do gry w wersji Early Access, a prowadziła ona rozkłady pasażerskie jak i towarowe.


''Serial numbers of locomotives that can be driven:''
''Numery seryjne dostępnych lokomotyw:''
*''EU07-085''
*''EU07-085''
*''EU07-096''
*''EU07-096''
*''EP07-135''
*''EP07-135''
=====Parameters of this locomotive=====
=====Parametry lokomotywy =====
*Maximum speed 125 Km/h
*Maksymalna prędkość: 125 Km/h
==Interior of the locomotive==
==Wnętrze lokomotywy==
[[File:EU07-tlacitka.jpg|center|thumb]]
[[File:EU07-tlacitka.jpg|center|thumb]]
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 146: Line 146:
|Horn
|Horn
|}
|}
==Cold start procedure==
==Procedura zimnego startu==
''The process of reviving this electric locomotive is identical to EP08''
''Procedura zimnego startu tej lokomotywy jest prawie identyczne do EP08''
#Make sure you are in cabin A. Open the hatch on the left side of the control panel and switch on the battery.
#Otwórz klapę baterii i włącz baterię po lewej stronie (Przejdź do drugiej kabiny jeżeli nie widzisz przełącznika baterii).
#The battery voltmeter will read approximately 90 volts. The SHP test (automatic safety braking device) will activate. To use it, you must turn the directional lever (blue highlighted) to the forward or reverse position and press the vigilance button.
#Ustaw kierunek jazdy i zbij SHP
#Turn the cab activation key - right.
#Aktywuj kabinę
#Turn off the batteries to activate the differential relay. Hold the unlock key until the signal light goes out. If it does not work, check that the power control wheel and shunt control lever are in the zero position.
#
#Raise the pantographs. Wait for voltage to appear on voltmeter, approximately 3 kV.
#Podnieś pantografy i zaczekaj na ich kontakt.
#Turn on the main switch. If it does not operate, check that none of the overload relays are active and that the main line pressure is greater than 0.35 MPa.
#Wyłącz przekaźnik nadmiarowy i różnicowy. Zamknij wyłącznik szybki.
#Turn on the converter (blue highlighted). Wait for the charging current to stabilize (yellow highlighted).
#Włącz przetwornicę, poczekaj parę sekund, a następnie włącz sprężarkę (jeżeli włączysz sprężarkę za szybko, wyłączą się a czerwona lampka zapali się. Wyłącz sprężarkę i przetwornicę, a następnie wciśnij przycisk znajdujący się pod lampką)
#Turn on the compressor (blue highlighted). Wait for the main tank to fill. Watch the right gauge.
#
#Turn on the radio and select the desired radio channel.
#Włącz radio i ustaw kanał
#Set the train brake lever to the drive or fill position. Hold the release button (blue highlighted left) until the main line pressure reaches 0.5 MPa. Observe the centre pressure gauge.
#Ustaw hamulec główny na pozycję jazdy i wciśnij przycisk luzowania
#Make sure the hand brakes in both cabs have been released. You should see a yellow label in the window that reads "LUZ".
#Pamiętaj o hamulcach ręcznych w obu kabinach
#Release the locomotive brake. Wait for the cylinder pressure to drop to 0 MPa.
#Ustaw hamulec pomocniczy na 0.
#Turn the drive control wheel to position ONE. Wait for the brakes to apply (blue signal light goes out) and the starting circuits to close (orange signal light comes on and current appears on the ammeter).
#Nastaw "kierownicę" na pozycję 1. Poczekaj na zamknięcie przekaźników, a dopiero potem kontynuuj jazdę. Nie pozwól na to, by amperomierze przekroczyły 600A
#Proceed as quickly as possible through the starting resistor positions and try to drive at positions 0, 28 and 43. Then the traction motors will pass all the current. Keep an eye on the ammeters so you don't exceed 600 amps. On the non-resistance positions you can increase the speed by starting the shunt with the shift handle. ''Beyond position 28 you can go up to 1200A''
#Na pozycji 28 i 43 możesz użyć bocznika
#To brake, turn both the control wheel and the shunting handle to zero and pull the train brake handle towards you. Depending on the desired braking force, relieve 0.05-0.2 MPa of pressure from the main line. Observe the middle pressure gauge. The left one shows only the pressure in the locomotive brake cylinders [https://forum.simrail.eu/topic/224-czech-p%C5%99%C3%ADru%C4%8Dka-k-lokomotiv%C4%9B-eu07-strojvedouc%C3%AD/ <nowiki>[2]</nowiki>].
#Hamując, ustaw bocznikowanie i nastawnik jazdy na 0, i pociągnij wajchę hamulca do siebie [https://forum.simrail.eu/topic/224-czech-p%C5%99%C3%ADru%C4%8Dka-k-lokomotiv%C4%9B-eu07-strojvedouc%C3%AD/ <nowiki>[2]</nowiki>].
==Locomotive malfunctions ==*Alarm/SHP on. Press the vigilance button. If both systems are activated simultaneously, it must be pressed twice. If there is an insufficient response to the visual and audible warning, emergency braking is activated. If the main line pressure has been successfully reduced below 0.35 MPa, you must set the service brake handle to the drive or fill position and hold the release button until the pressure rises to 0.5 MPa.[[File:Eu07 error1.jpg|thumb|EP07 - ignoring SHP|center]]
==Locomotive malfunctions ==*Alarm/SHP on. Press the vigilance button. If both systems are activated simultaneously, it must be pressed twice. If there is an insufficient response to the visual and audible warning, emergency braking is activated. If the main line pressure has been successfully reduced below 0.35 MPa, you must set the service brake handle to the drive or fill position and hold the release button until the pressure rises to 0.5 MPa.[[File:Eu07 error1.jpg|thumb|EP07 - ignoring SHP|center]]
*Rare overload of traction motors switched on. If the current exceeds 600 A, the overload relay will trip. Set the control wheel and maneuvering handle to zero. Press the traction motor overload relay unlock button. The red signal light goes out.
*Rare overload of traction motors switched on. If the current exceeds 600 A, the overload relay will trip. Set the control wheel and maneuvering handle to zero. Press the traction motor overload relay unlock button. The red signal light goes out.

Revision as of 13:28, 28 March 2023

Ten artykuł dotyczy lokomotywy EU07 / EP07.

EP07-1035 Author Vítek Scheffczik (Bata)

Lokomotywa w prawdziwym życiu

Lokomotywa EP07 jest głównie używana do transportu pasażerskiego. Posiada normalny rozstaw kół. Są przebudowaną wersją EU07, który z kolei jest następcą lokomotywy brytyjskiej EU06. Z tej lokomotywy korzysta tylko PKP Intercity oraz Polregio.

Te jednostki wciąż są używane do dziś - prowadzą zarówno lekkie jak i ciężkie pociągi osobowe.[1]

In-game locomotive

Tonda's EU07 screenshot

Ta lokomotywa została dodana do gry w wersji Early Access, a prowadziła ona rozkłady pasażerskie jak i towarowe.

Numery seryjne dostępnych lokomotyw:

  • EU07-085
  • EU07-096
  • EP07-135
Parametry lokomotywy
  • Maksymalna prędkość: 125 Km/h

Wnętrze lokomotywy

EU07-tlacitka.jpg
1. Stove 26. Pantograph back
2. Wiper 27. Train heating
3. Washer 28. Reserve
4. Cabin activation 29. Unlock compressors overload realy
5. Battery 30. Open main switch
6. Cabin heating 31. Close main switch
7. Legs heating 32. Unlock traction motors overload relay
8. Cab lighting dimming 33. Unlock overload relay of converters and heating
9. Instrument lighting dimming 34. Open line contactors
10. Signal lights dimming 35. Antislipping brake
11. Endsignal left 36. Brake delay setting
12. Reserve 37. Adjust forces to wheels pressure
13. Endsignal right 38. Current setting
14. Overall lighting 39. Light dimming
15. Cab lighting 40. Brake releaser
16. Instrument lighting 41. Vigilance button
17. High voltage compartment light 42. Radio power switch
18. Headlamp left 43. Radio channel select
19. Headlamp top 44. Volume
20. Headlamp right 45. ZEW buttons
21. SHP dimming 46. Shunt regulator
22. Pantograph front 47. Direction control
23. Compressor 48. Drive handle
24. Converter 49. Service brake
25. Alerter dimming 50. Local brake
51. Horn

Procedura zimnego startu

Procedura zimnego startu tej lokomotywy jest prawie identyczne do EP08

  1. Otwórz klapę baterii i włącz baterię po lewej stronie (Przejdź do drugiej kabiny jeżeli nie widzisz przełącznika baterii).
  2. Ustaw kierunek jazdy i zbij SHP
  3. Aktywuj kabinę
  4. Podnieś pantografy i zaczekaj na ich kontakt.
  5. Wyłącz przekaźnik nadmiarowy i różnicowy. Zamknij wyłącznik szybki.
  6. Włącz przetwornicę, poczekaj parę sekund, a następnie włącz sprężarkę (jeżeli włączysz sprężarkę za szybko, wyłączą się a czerwona lampka zapali się. Wyłącz sprężarkę i przetwornicę, a następnie wciśnij przycisk znajdujący się pod lampką)
  7. Włącz radio i ustaw kanał
  8. Ustaw hamulec główny na pozycję jazdy i wciśnij przycisk luzowania
  9. Pamiętaj o hamulcach ręcznych w obu kabinach
  10. Ustaw hamulec pomocniczy na 0.
  11. Nastaw "kierownicę" na pozycję 1. Poczekaj na zamknięcie przekaźników, a dopiero potem kontynuuj jazdę. Nie pozwól na to, by amperomierze przekroczyły 600A
  12. Na pozycji 28 i 43 możesz użyć bocznika
  13. Hamując, ustaw bocznikowanie i nastawnik jazdy na 0, i pociągnij wajchę hamulca do siebie [2].

==Locomotive malfunctions ==*Alarm/SHP on. Press the vigilance button. If both systems are activated simultaneously, it must be pressed twice. If there is an insufficient response to the visual and audible warning, emergency braking is activated. If the main line pressure has been successfully reduced below 0.35 MPa, you must set the service brake handle to the drive or fill position and hold the release button until the pressure rises to 0.5 MPa.

EP07 - ignoring SHP
  • Rare overload of traction motors switched on. If the current exceeds 600 A, the overload relay will trip. Set the control wheel and maneuvering handle to zero. Press the traction motor overload relay unlock button. The red signal light goes out.
EP07 - Overloading of traction motors
  • Rare compressor overload switched on. This relay will trip if you turn on the compressor before the converter power supply stabilizes. Turn off the compressor and converter. Disable the compressor overload relay. Turn on the converter. Wait for the voltage to stabilize. Switch on the compressor.
EP07 - Compressor overload relay closed

Gallery

Reference

  • [1] – Wikipedia link
  • [2] - Forum guide