Biala Rawska (cz)

From SimRail Wiki
Jump to navigation Jump to search

Popis dopravny

Stavědlo Biała Rawska

Odbočka Biała Rawska umožňuje pouze přejezd mezi 1. a 2. TK.

Základní údaje

Odbočka Biała Rawska

Staniční zabezpečovací zařízení: JOP

Dopravní koleje: 0

Manipulační koleje: 0

Nástupiště: 0

Přejezdy ovládané výpravčím (dispečerem): 0

Rychlost přes výhybky: do odbočky 100 km/h

Traťový úsek Strzałki - Biała Rawska

Traťové koleje: 2

Elektrifikace: ano

Traťové zabezpečovací zařízení: automatický blok

Zastávky v traťovém úseku: 0

Doplňující informace: 0

Traťový úsek Biała Rawska - Szeligi

Traťové koleje: 2

Elektrifikace: ano

Traťové zabezpečovací zařízení: automatický blok

Zastávky v traťovém úseku: 0

Doplňující informace: 0

Místní poměry

  • V obou mezistaničních úsecích je vzhledem k traťové rychlosti zábrzdná vzdálenost rozdělená na 2 prostorové oddíly, tzn. že předvěstí vjezdového návěstidla je předposlední návěstidlo automatického bloku. Např. pokud je na vjezdovém návěstidle návěst Stůj, na předchozím (posledním) návěstidle autobloku svítí návěst Výstraha, na předposledním návěstidle autobloku svítí návěst Očekávejte rychlost 100 km/h. Pokud to aktuální dopravní situace umožňuje, je vhodné stavět, zejména vlakovou cestu pro průjezd, v době, kdy vlak ještě neminul předposlední návěstidlo automatického bloku.

Umístění na trati

Umístění na mapě

Plánek stanice

Source Semaforek.pl

Galerie

Použité zkratky

TK - traťová kolej

SK - staniční kolej

JOP - jednotné obslužné pracoviště (ovládání z počítače)

žst - železniční stanice

TS - traťový souhlas

SZZ - staniční zabezpečovací zařízení

TZZ - traťové zabezpečovací zařízení

GVD - grafikon vlakové dopravy (jízdní řád)

EDR - elektronický dopravní deník, jenž je součástí hry

TPV - aplikace Traťová poloha vlaku (k dohledání na Discordu)

CMK - "Centralna Magistrala Kolejowa" - centrální vysokorychlostní trať

Poděkování

  • Roman - Vytvoření původní stránky
  • MilanSVK - Poskytnutí snímků
  • Fibou - Vytvoření stránky s použitím některých pasáží původního (přeloženého) textu