Main public logs
Jump to navigation
Jump to search
Combined display of all available logs of SimRail Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 00:46, 28 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:Main Page/8/cs (Created page with "left<br>")
- 00:46, 28 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:Main Page/5/cs (Created page with "==Užitečné odkazy:== *[https://forum.simrail.eu/ Oficiální fórum této hry] *[http://simrail.eu/pl/ Oficiální webové stránky této hry] *[https://discord.gg/invite/TEJEUuj CZ/SK Komunitní Discord server k této hře] *[https://www.facebook.com/groups/136384188650811 CZ/SK Komunitní Facebook stránka] *[https://simrail.nechapu.eu/ CZ/SK Návody] *[https://simrail.fr Komunitní mapa a EDR od FR komunity]")
- 00:46, 28 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:Main Page/7/cs (Created page with "Správu jazykových sekcí zajišťují jednotliví jazykoví správci, kteří jsou v každé jazykové sekci zmíněni na konci stránek obsahu webu. Každý uživatel může do této wikipedie přispívat vlastními příspěvky a rozšiřovat informace, které zde jsou.")
- 00:46, 28 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:Main Page/6/cs (Created page with "'''V současné době na této wiki je {{NUMBEROFPAGES}} stránek, které byly vytvořeny komunitou.'''")
- 00:45, 28 March 2023 Roman talk contribs marked Main Page for translation
- 00:40, 28 March 2023 Roman talk contribs marked Main Page for translation
- 00:40, 28 March 2023 Roman talk contribs set the priority languages for translatable page Main Page to Czech, English, Polish, French, German, Russian, Spanish, Hungarian and Chinese (China)
- 00:38, 28 March 2023 Roman talk contribs marked Main Page for translation
- 00:38, 28 March 2023 Roman talk contribs set the priority languages for translatable page Main Page to Czech, English, Polish, French, German, Russian, Spanish, Simplified Chinese and Hungarian
- 00:26, 28 March 2023 Roman talk contribs created page File:cc license.png
- 00:26, 28 March 2023 Roman talk contribs uploaded File:cc license.png
- 19:37, 27 March 2023 Roman talk contribs marked SDK for translation
- 19:36, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:SDK/4/es (Created page with "==Editor de vehículos== De momento se ha proporcionado muy poca información sobre esta opción y actualmente no se dispone de información detallada. <gallery> File:No photo.jpg </gallery>")
- 19:36, 27 March 2023 Roman talk contribs created page SDK/es (Created page with "El juego actualmente no tiene un SDK (Software Developer Kit, en español, Conjunto de desarrollo de programas), y todas las capturas de pantalla que se enumeran en esta página provienen del servidor Discord, donde fueron lanzadas gradualmente por los desarrolladores de este juego. '''Es posible que estas imágenes ya no estén actualizadas en este momento.'''")
- 19:36, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:SDK/3/es (Created page with "<gallery> File:editor1.png File:editor2.png File:editor3.png File:editor4.jpg File:editor5.png File:editor6.png File:editor7.png File:editor8.png File:editor9.jpg|By the way, a city generated automatically from geodetic data... File:editor10.jpg </gallery>")
- 19:36, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:SDK/2/es (Created page with "==Editor de rutas== El SDK incluirá varios editores. La vía o la carretera se crearán en una herramienta externa basándose en imágenes satelitales de fondo, mientras que el entorno es un complemento para el editor integrado en el motor de Unity. Utilizando datos geodésicos, podremos generar terreno (forma y color), vegetación, carreteras, tendido eléctrico, embalses, ríos y edificios con unos pocos clics. (Información de Piotrek de 2021)")
- 19:35, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:SDK/1/es (Created page with "El juego actualmente no tiene un SDK (Software Developer Kit, en español, Conjunto de desarrollo de programas), y todas las capturas de pantalla que se enumeran en esta página provienen del servidor Discord, donde fueron lanzadas gradualmente por los desarrolladores de este juego. '''Es posible que estas imágenes ya no estén actualizadas en este momento.'''")
- 19:35, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:SDK/Page display title/es (Created page with "SDK")
- 14:36, 27 March 2023 Roman talk contribs marked EDR/SHDR for translation
- 14:36, 27 March 2023 Roman talk contribs set the priority languages for translatable page EDR/SHDR to Czech, English, Polish, German, French, Spanish, Russian and Hungarian
- 14:35, 27 March 2023 Roman talk contribs marked EDR/SHDR for translation
- 14:35, 27 March 2023 Roman talk contribs set the priority languages for translatable page EDR/SHDR to Czech, English, Polish, German, French, Spanish, Russian, Hungarian and Simplified Chinese
- 14:34, 27 March 2023 Roman talk contribs created page EDR/SHDR/es (Created page with "====== Enlace al EDR:: ====== https://edr.simrail.app/ center|thumb|EDR de la comunidad francesa Cuadro horario de la comunidad francesa|center|thumb Posición de las circulaciones (TPV)|center|thumb")
- 14:34, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:EDR/SHDR/22/es (Created page with "La principal ventaja del registro electrónico de tráfico, es la posibilidad de comunicación con los registros electrónicos del tráfico de los puestos de control vecinos, pero también con otros sistemas de información para apoyar la gestión operativa del transporte ferroviario. Por supuesto, el registro electrónico de tráfico debe poder almacenar los datos introducidos durante un período de tiempo específico.[https://cs.wikipedia.org/wiki/Dopravn%C3%AD_den%C3%...")
- 14:34, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:EDR/SHDR/27/es (Created page with "==El EDR de la comunidad francesa== El primer EDR de la comunidad que se creó para el juego fue el de la comunidad francesa, que aportó muchas características y mejoras a los jugadores respecto de las que incluía el EDR base (original). Este sistema está en constante evolución y actualmente es uno de los mejores diarios electrónicos del juego. El sistema puede mostrar toda la información necesaria sobre los trenes que pasan por una estación, incluidos los que ci...")
- 14:34, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:EDR/SHDR/31/es (Created page with "====== Enlace al EDR:: ====== https://virtracks.stelltis.ch/stations thumb|center|VirTracks thumb|center|VirTracks")
- 14:33, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:EDR/SHDR/30/es (Created page with "==VirTracks== Alternative EDR")
- 14:33, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:EDR/SHDR/29/es (Created page with "====== Enlace al EDR:: ====== https://edr.simrail.app/ center|thumb|EDR de la comunidad francesa Cuadro horario de la comunidad francesa|center|thumb Posición de las circulaciones (TPV)|center|thumb")
- 14:33, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:EDR/SHDR/28/es (Created page with "Recientemente, se han añadido las posiciones de los trenes en las vías (TPV) y una agenda.")
- 14:33, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:EDR/SHDR/33/es (Created page with "No obstante, si abre el EDR con este enlace no podrá escribir allí información. Si desea abrir el EDR en el navegador y escribir, pulse sobre el "Additional outpost actions" (Acciones avanzadas adicionales) en el HUD del Jefe de Control y después pulse sobre "open timetable in browser" (Abrir horario en el navegador). thumb|center|New EDR center|thumb|New EDR center|thumb")
- 14:32, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:EDR/SHDR/32/es (Created page with "Este es el enlace al nuevo EDR en el navegador:: http://panel.simrail.eu:8092/?stationId=3436&serverCode=cz1")
- 14:32, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:EDR/SHDR/25/es (Created page with "==El nuevo EDR== Un nuevo EDR, más intuitivo y mucho más claro, está actualmente en fase de desarrollo por los creadores del juego, ofreciendo una mejor visión general de los trenes.")
- 14:32, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:EDR/SHDR/24/es (Created page with "El EDR solo ofrece los horarios programados, no el tiempo real.")
- 14:32, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:EDR/SHDR/23/es (Created page with "==Old EDR== center|thumb|Original game EDR El original y primer EDR (Registro de tráfico) del juego que proporciona a los controladores de tráfico una pantalla de información sobre los trenes que pasan por una estación o desvío determinado. El EDR original tiene el inconveniente de no contener ubicaciones, no poder mostrar el horario del tren y que se trata de una página puramente estática que no refleja la información actual ni los requeri...")
- 14:32, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:EDR/SHDR/21/es (Created page with "El cuaderno de bitácora electrónico equivale más o menos, por su contenido, al cuaderno de bitácora escrito, aunque difiere principalmente en que es mantenido por el controlador de tráfico utilizando una aplicación informática especial.")
- 14:31, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:EDR/SHDR/Page display title/es (Created page with "EDR/SHDR")
- 14:30, 27 March 2023 Roman talk contribs created page es Game API (Created page with "thumb|300x300pixel|API logo, source pngegg.com ==API Horario del tren== Esta API recupera los horarios de los trenes correspondientes al número de tren especificado por el maquinista. ===Fuente:=== De momento, secreta. https://staging.simrail.deadlykungfu.ninja/train/40684 ===Respuesta=== Devolverá una matriz de la TrainTimetableRow (Fila) [ { "train_number": "40684", "scheduled_arrival_hour": null, "station": "Tychy Lodowisk...") Tag: Visual edit
- 02:25, 27 March 2023 Roman talk contribs created page vláčky (Created page with "Olszamowice (ECE) a Idzikowice mají některé vlaky 10 minut /pt/ {| class="wikitable" | colspan="2" |Gora | |Psary | |Knapowka | |Wloscz polnoc | |'''Olszamowic''' | |'''Idzikow''' | |Grodzisk | |- |'''00:01-06 hod''' |2-6 | |7-10 | |6-10 | |5-12 | |5-12 | |5-12 | |7-21 | |- |'''06-12 hod''' |4-6 | |8-10 | |4-10 | |7-12 | |7-12 | |7-12 | |7-21 | |- |'''12-18 hod''' |n/a | |n/a | |n/a | |n/a | |n/a | |n/a | |n/a | |- |'''18-23:59 hod''' |n/a | |n/a | |n/a | |n/a | |n/a...") Tag: Visual edit
- 00:54, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:EDR/SHDR/33/cs (Created page with "Pokud však otevřete EDR pomocí tohoto odkazu, nebudete tam moci zapisovat informace. Pokud chcete otevřít EDR v prohlížeči a psát tam, klikněte na tlačítko "Additional outpost actions" v HUD dispečera a poté klikněte na "open timetable in browser". thumb|center|New EDR center|thumb|New EDR center|thumb")
- 00:54, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:EDR/SHDR/32/cs (Created page with "Toto je odkaz na nový EDR v prohlížeči: http://panel.simrail.eu:8092/?stationId=3436&serverCode=cz1")
- 00:53, 27 March 2023 Roman talk contribs marked EDR/SHDR for translation
- 00:35, 27 March 2023 Roman talk contribs created page Radiokomunikace ve hře (Created page with "Účelem tohoto dokumentu je stručné určení základních a obecných pravidel při používání vysílačky ve hře SimRail tak, aby používání bylo účelné a pro dispečery i strojvedoucí užitečnou a ne obtěžující pomůckou. Autor považuje v úvodu za nutné zdůraznit, že jde v první řadě o dorozumívání mezi dispečerem a strojvedoucím a až potom mezi dispečery navzájem. '''Z pochopitelného důvodu uvedené postupy nelze nijak vymáhat, p...") Tag: Visual edit
- 23:59, 26 March 2023 Roman talk contribs created page Sprowa/cs (Created page with "'''STANICE V SOUČASNÉ DOBĚ NENÍ OVLADATELNÁ.''' ==Koleje ve stanici== center|thumb|Sprowa, Zdroj Semaforek.pl")
- 23:58, 26 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:Sprowa/3/cs (Created page with "==Galerie== <gallery caption="Snímky ze stanice"> File:sprowa 1.png File:sprowa 2.png File:sprowa 3.png </gallery> ====== Poděkování na tvorbě této stránky ====== *Roman - Vytvoření stránky + CZ překlad")
- 23:57, 26 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:Sprowa/2/cs (Created page with "'''STANICE V SOUČASNÉ DOBĚ NENÍ OVLADATELNÁ.''' ==Koleje ve stanici== center|thumb|Sprowa, Zdroj Semaforek.pl")
- 23:57, 26 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:Sprowa/1/cs (Created page with "thumb|Sprowa '''Jedná se pouze o výhybnu, která nemá žádná nástupiště.'''")
- 23:57, 26 March 2023 Roman talk contribs created page Translations:Sprowa/Page display title/cs (Created page with "Sprowa")
- 23:55, 26 March 2023 Roman talk contribs marked Sprowa for translation
- 23:55, 26 March 2023 Roman talk contribs set the priority languages for translatable page Sprowa to Czech, English, Polish, German, French, Spanish, Russian, Simplified Chinese and Hungarian
- 23:53, 26 March 2023 Roman talk contribs created page Sprowa (Created page with "<languages /> <translate> thumb|Sprowa '''It is only a switching point. There are no platforms.''' '''THE STATION IS CURRENTLY NOT OPERABLE.''' ==Tracks in the station== center|thumb|Sprowa, Source Semaforek.pl ==Gallery== <gallery caption="Pictures from the station"> File:sprowa 1.png File:sprowa 2.png File:sprowa 3.png </gallery> ======Acknowledgements on the creation of this page====== *Roman - Created page </t...") Tag: Visual edit