All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)Vlaková doprava ve stanici je řízena návěstidly "Sd", "Sd1", "Sd2" a "Sd3", která mají centralizované mechanické zařízení se světelnou signalizací, přičemž návěstidlo "Sd2" není nepřetržitě obsluhováno. Některé výhybky mají elektrický pohon. Řídicí stanice rovněž obsluhuje výhybky na přejezdu. [https://semaforek.kolej.org.pl/wiki/index.php?title=S%C4%99dzisz%C3%B3w <nowiki>[1]</nowiki>].
 h English (en)Train traffic in the station is controlled by signals 'Sd', 'Sd1', 'Sd2' and 'Sd3', which have centralised mechanical equipment with light signalling, while the signal 'Sd2' is not continuously manned. Some points are electrically operated. The control station also operates the points at the crossing [https://semaforek.kolej.org.pl/wiki/index.php?title=S%C4%99dzisz%C3%B3w <nowiki>[1]</nowiki>].
 h Spanish (es)El paso de trenes por la estación está regulado por los puestos “Sd”, “Sd1", “Sd2" y “Sd3", que disponen de equipos mecánicos centralizados con semáforos, aunque el puesto “Sd2" no está permanentemente atendido por personal alguno. Algunos desvíos son manipulados eléctricamente. El puesto de Control de la estación también regula los cruces. [https://semaforek.kolej.org.pl/wiki/index.php?title=S%C4%99dzisz%C3%B3w <nowiki>[1]</nowiki>].