Automotores eléctricos EN76 y EN96: Difference between revisions

From SimRail Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(13 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
''El siguiente artículo trata de los automotores eléctricos EN76/EN96 (Pesa Elf).''[[File:En76 batat.jpg|thumb|EN76 Autor: Vítek Scheffczik (Bata)]]
''El siguiente artículo trata de los automotores eléctricos EN76/EN96 (Pesa Elf).''[[File:En76 batat.jpg|thumb|EN76 Autor: Vítek Scheffczik (Bata)]]
==La unidad en el mundo real==
==La unidad en el mundo real==
El automotor '''Elf (Electric low floor)''' (en español, Unidad eléctrica de piso bajo) es una unidad eléctrica multifuncional desarrollada por la fabricante polaco de material rodante Pesa SA. Está diseñado para el transporte urbano y regional, cuyos andenes tienen una altura de 55 cm. Está basado en el diseño de un automotor eléctrico precedente denominado ED59 y ED74. Pesa Elf lo exhibió en la Feria InnoTrans 2010.
El automotor '''Elf (Electric low floor''', en español, Unidad eléctrica de piso bajo) es una unidad eléctrica multifuncional desarrollada por la fabricante polaco de material rodante Pesa SA. Está diseñado para el transporte urbano y regional, cuyos andenes tienen una altura de 55 cm. Está basado en el diseño de un automotor eléctrico precedente denominado ED59 y ED74. Pesa Elf lo exhibió en la Feria InnoTrans 2010.


In 2016, a new version of Elf 2 was introduced with a new design, and in 2019, Elf.eu was introduced - a multisystem version aimed at EU markets [https://en.wikipedia.org/wiki/Pesa_Elf].
En 2016, se introdujo una nueva versión de Elf 2 con un nuevo diseño, y en 2019, se introdujo la unidad Elf.eu, una versión multisistema destinada a los mercados de la UE [https://en.wikipedia.org/wiki/Pesa_Elf].
==Unit in the game==
==Parámetros de la unidad==
[[File:En76.png|thumb|EN76, image by Exiter]]This in-game electric unit was added in the demo and was the first unit players could play with. This unit currently only runs on passenger trains.
{| class="wikitable"
!Tracción
|Eléctrica
!Potencia máxima
|1600–3200 kW
|-
!Número de motores
|4x400/500 kW
6x500kW 8x400 kW
!Aceleración
|aprox. 1m/s²
|-
!Voltaje
|3kV DC / 25 kV AC /
15 kV AC
! Velocidad máxima
|190 Km/h (160 Km/h en el juego)
|-
!Sistemas de seguridad integrados
|Hombre Muerto, SHP
!ETCS
|No
|}
==La unidad en el juego==
[[File:En76.png|thumb|EN76, imagen de Exiter]]Este automotor eléctrico se añadió en la versión de demostración del juego y fue la primera unidad con la que los jugadores pudieron jugar. Esta unidad actualmente solo es operativa en servicios de pasajeros.


There are currently EN76 and EN96 in play, with EN76 running primarily around Warsaw, which has an embedded carriage, and EN96 running on the line around Katowice.
Actualmente hay unidades EN76 y EN96 en el juego, con la EN76 circulando principalmente alrededor de Varsovia, que tiene un coche integrado, y la EN96 circulando en la línea alrededor de Katowice.


''Serial numbers of unit that can be driven:''
''Números de serie que se pueden conducir:''
*''EN76-006''
*''EN76-006 (Koleje Śląskie)''
*''EN76-022''
*''EN76-022 (Koleje Mazowieckie)''
*''EN96-001''
*''EN96-001 (Polregio)''
=====Basic parameters of this unit=====
=====Parámetros básicos de esta unidad=====
*Maximum speed in the game is 120 Km/h
*La velocidad máxima para los trenes de pasajeros en el juego es de 120 Km/h.
==Interior of the locomotive==
*La velocidad máxima para una unidad sin pasajeros (personal técnico) es de 160 Km/h.
==Interior del automotor==
[[File:en76 tlacitka1.jpg|center|thumb|[[File:en76 tlacitka2.jpg|thumb]][[File:en76 tlacitka3.jpg|thumb]]]]
[[File:en76 tlacitka1.jpg|center|thumb|[[File:en76 tlacitka2.jpg|thumb]][[File:en76 tlacitka3.jpg|thumb]]]]
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|1.
|1.
|Emergency brake
|Freno de emergencia
|22.
|22.
|n/a
|n/a
|-
|-
|2.
|2.
|Radiostop
|Parada de la radio
|23.
|23.
|n/a
|n/a
|-
|-
|3.
|3.
|Disable radio
|Desconexión de la radio
|24.
|24.
|n/a
|n/a
|-
|-
|4.
|4.
|ZEW1
|Botón ZEW1
|25.
|25.
|n/a
|n/a
|-
|-
|5.
|5.
|ZEW3
|Botón ZEW3
|26.
|26.
|n/a
|n/a
|-
|-
|6.
|6.
|Enable radio
|Conexión de la radio
|27.
|27.
|Pantograph front
|Pantógrafo delantero
|-
|-
|7.
|7.
|Door control
|Control de las puertas
|28.
|28.
|Main Switch
|Interruptor principal
|-
|-
|8a.
|8a.
|Open doors
|Apertura de las puertas
|29.
|29.
|Alerter dimming
|Atenuador del Hombre muerto
|-
|-
|8b.
|8b.
|Close doors
|Cierre de las puertas
|30.
|30.
|Pantograph back
|Pantógrafo trasero
|-
|-
|9.
|9.
|Step
|Pasillo
|31.
|31.
|Cruise control  activation
|Activación del Control de crucero
|-
|-
|10.
|10.
|Horn
|Bocina
|32.
|32.
|Cabin activation
|Activación de la cabina
|-
|-
|11.
|11.
|Horn (High)
|Bocina (tono agudo)
|33.
|33.
|Decouple
|Desacople
|-
|-
|12.
|12.
|Horn (Low)
|Bocina (tono grave)
|34.
|34.
|Cruise control  (speed)
|Control de crucero (velocidad)
|-
|-
|13.
|13.
|Whistle
|Silbato
|35.
|35.
|Alirtightness test
|Prueba de estanqueidad
|-
|-
|14.
|14.
|Control panel lighting
|Iluminación del panel de control
|36.
|36.
|Unlock brake pipe
|Desbloqueo del conducto del freno
|-
|-
|15.
|15.
|Sanding
|Arenero
|37.
|37.
|Brake assimilation
|Asimilación del freno
|-
|-
|16.
|16.
|Vigilance button
|Botón de vigilancia
|38.
|38.
|Activate spring brake
|Activación del freno de estacionamiento
|-
|-
|17.
|17.
|Light dimming
|Atenuación del alumbrado
|39.
|39.
|Release spring brake
|Liberación del freno de estacionamiento
|-
|-
|18.
|18.
|Washer
|Lavaparabrisas
|40.
|40.
|Drive handle
|Palanca del Regulador (acelerador)
|-
|-
|19.
|19.
|Light mode
|Modo de luces
|41.
|41.
|Local brake
|Freno de mano
|-
|-
|20.
|20.
|Wiper
|Limpiaparabrisas
|42.
|42.
|Direction control
|Inversor (Control de dirección)
|-
|-
|21.
|21.
|n/a
|n/a
|43.
|43.
|Engine room lighting
|Iluminación de la sala de máquinas
|-
|-
|
|
|
|
|44.
|44.
|Control panel lighting
|Iluminación del panel de control
|}
|}
==Cold start locomotive start procedure==
==Procedimiento de arranque en frío del automotor==
#Open the battery cover and switch on the batteries, then close the battery cover.
#Abra la cubierta de las baterías y conéctelas; después, cierre la cubierta.
#Click on the door and enter the unit.
#Pulse sobre la puerta de acceso y entre en la unidad.
#Click on the cab door and enter the driver's cab.
#Pulse sobre la puerta de acceso a la cabina y entre en ella.
#Click on the driver's seat and sit behind the console.
#Pulse sobre el asiento del maquinista y siéntese frente al pupitre de conducción.
#Now activate the cab by switching the button to "cab active on one unit"
#Ahora active la cabina desplazando el conmutador a la posición "Cabina activa en una unidad".
#Confirm the vigilance button.
#Confirme el botón de vigilancia (Hombre muerto).
#Raise the rear pick-up
#Suba el pantógrafo trasero.
#*Wait for the power to come on.
#*Espere unos segundos hasta que haya energía.
#Turn on the HV (main power switch) - Hold the button for a few seconds.
#Conecte el HV (interruptor principal de energía) - Mantenga pulsado el botón durante unos segundos.
#Wait for the unit to come back to life and the compressors to kick in.
#Espere hasta que se ponga en marcha la unidad y se activen los compresores.
#*Click the ZEW3 button on the radio to confirm the train is ready to the dispatcher.
#*Pulse sobre el botón ZEW3 de la radio para confirmarle al Jefe de Control  que el tren está listo para iniciar la salida.
#Switch the train lights to the running position
#Conecte el alumbrado exterior situando el conmutador en la posición “En marcha”.
#Deactivate the train's handbrake.
#Desactive el freno de mano del tren.
#Select the direction of travel of the train - Forward
#Seleccione la dirección de desplazamiento del tren - Avance.
#Then release the handbrake by switching to the "Release Brake" position
#Ahora libere el freno situando la palanca en la posición "Aflojar el freno".
#Shift the controller one position forward or press the Num + key
#Desplace la palanca del regulador una muesca o pulse una vez la tecla Num +.
#Hold down the brake release button, and hold the button until the braking force is at 0%.
#Mantenga pulsado el botón de liberación del freno hasta que la presión de frenado descienda al 0%.
#Now it's time to go. Move the controller forward, or press and hold the Num+ key to start the train.
#Es hora de ponerse en marcha. Desplace el regulador hacia adelante o presione y mantenga pulsada la tecla Num+ para comenzar a mover el tren.
#*Press the vigilance button to deactivate the SHP
#*Pulse el botón de vigilancia para desactivar el SHP.
#*Press the Num- key or move the controller back one position, the train will not accelerate but will run without power.
#*Pulse la tecla Num- para mover el regulador una posición hacia atrás y así el tren circulará a la deriva sin acelerar.
#*Press and hold the Num- key and the unit will start braking using the electrodynamic brake. The longer the key is held, the more the unit brakes.
#*Pulse y mantenga pulsada la tecla Num- de manera que la unidad comience a frenar utilizando el freno electrodinámico. Cuanto más se presiona la tecla, más fuerza de frenado se aplica..
#*After stopping, release the door lock and select which doors the passengers can open.
#*Una vez detenido el tren, desbloquee las puertas y seleccione qué puertas pueden abrir los viajeros.
#*Or we can open the door ourselves.
#*O ábralas usted mismo.
#*After all the passengers have boarded, we lock the doors.
#*Cuando todos los viajeros hayan subido al tren, cierre las puertas.
#*Use the Num+ key to unblock the train.
#*Use la tecla Num+ para desbloquear el tren.
#*Press and hold the Num+ key again to add power.
#*De nuevo, pulse y mantenga pulsada la tecla Num+ para comenzar a acelerar.
==Unit malfunctions==
==Fallos de la unidad==
The unit currently has no malfunctions.
La unidad está libre de fallos.
==Gallery==
==Galería de imágenes==
<gallery caption="Screenshots from the game (without zoom)">
<gallery caption="Capturas de pantalla del juego (sin zoom)">
En76.png|EN76, Image by Exiter
EN76-006a.png|EN76-006a
En96 autor Smokey.png|EN96, Screenshot by Smokey
EN76-022a.png|EN76-022a
EN76 1.png|EN76, Image by Roman
EN96-001.png|EN96-001
EN76 2.png|EN76, Author of this image Roman
En76.png|EN76. Imagen de Exiter
EN76 3.png|EN76, Author Roman
En96 autor Smokey.png|EN96, Captura de pantalla de Smokey
EN76 1.png|EN76. Imagen de Roman
EN76 2.png|EN76. Autor de esta imagen: Roman
EN76 3.png|EN76. Autor: Roman
</gallery>
</gallery>
==Reference==
==Referencia==
*[https://en.wikipedia.org/wiki/Pesa_Elf <nowiki>[1]</nowiki>] - Wikipedia link
*[https://en.wikipedia.org/wiki/Pesa_Elf <nowiki>[1]</nowiki>] - Enlace a Wikipedia

Latest revision as of 20:56, 6 April 2024

El siguiente artículo trata de los automotores eléctricos EN76/EN96 (Pesa Elf).

EN76 Autor: Vítek Scheffczik (Bata)

La unidad en el mundo real

El automotor Elf (Electric low floor, en español, Unidad eléctrica de piso bajo) es una unidad eléctrica multifuncional desarrollada por la fabricante polaco de material rodante Pesa SA. Está diseñado para el transporte urbano y regional, cuyos andenes tienen una altura de 55 cm. Está basado en el diseño de un automotor eléctrico precedente denominado ED59 y ED74. Pesa Elf lo exhibió en la Feria InnoTrans 2010.

En 2016, se introdujo una nueva versión de Elf 2 con un nuevo diseño, y en 2019, se introdujo la unidad Elf.eu, una versión multisistema destinada a los mercados de la UE [1].

Parámetros de la unidad

Tracción Eléctrica Potencia máxima 1600–3200 kW
Número de motores 4x400/500 kW

6x500kW 8x400 kW

Aceleración aprox. 1m/s²
Voltaje 3kV DC / 25 kV AC /

15 kV AC

Velocidad máxima 190 Km/h (160 Km/h en el juego)
Sistemas de seguridad integrados Hombre Muerto, SHP ETCS No

La unidad en el juego

EN76, imagen de Exiter

Este automotor eléctrico se añadió en la versión de demostración del juego y fue la primera unidad con la que los jugadores pudieron jugar. Esta unidad actualmente solo es operativa en servicios de pasajeros.

Actualmente hay unidades EN76 y EN96 en el juego, con la EN76 circulando principalmente alrededor de Varsovia, que tiene un coche integrado, y la EN96 circulando en la línea alrededor de Katowice.

Números de serie que se pueden conducir:

  • EN76-006 (Koleje Śląskie)
  • EN76-022 (Koleje Mazowieckie)
  • EN96-001 (Polregio)
Parámetros básicos de esta unidad
  • La velocidad máxima para los trenes de pasajeros en el juego es de 120 Km/h.
  • La velocidad máxima para una unidad sin pasajeros (personal técnico) es de 160 Km/h.

Interior del automotor

en76 tlacitka2.jpg
en76 tlacitka3.jpg
1. Freno de emergencia 22. n/a
2. Parada de la radio 23. n/a
3. Desconexión de la radio 24. n/a
4. Botón ZEW1 25. n/a
5. Botón ZEW3 26. n/a
6. Conexión de la radio 27. Pantógrafo delantero
7. Control de las puertas 28. Interruptor principal
8a. Apertura de las puertas 29. Atenuador del Hombre muerto
8b. Cierre de las puertas 30. Pantógrafo trasero
9. Pasillo 31. Activación del Control de crucero
10. Bocina 32. Activación de la cabina
11. Bocina (tono agudo) 33. Desacople
12. Bocina (tono grave) 34. Control de crucero (velocidad)
13. Silbato 35. Prueba de estanqueidad
14. Iluminación del panel de control 36. Desbloqueo del conducto del freno
15. Arenero 37. Asimilación del freno
16. Botón de vigilancia 38. Activación del freno de estacionamiento
17. Atenuación del alumbrado 39. Liberación del freno de estacionamiento
18. Lavaparabrisas 40. Palanca del Regulador (acelerador)
19. Modo de luces 41. Freno de mano
20. Limpiaparabrisas 42. Inversor (Control de dirección)
21. n/a 43. Iluminación de la sala de máquinas
44. Iluminación del panel de control

Procedimiento de arranque en frío del automotor

  1. Abra la cubierta de las baterías y conéctelas; después, cierre la cubierta.
  2. Pulse sobre la puerta de acceso y entre en la unidad.
  3. Pulse sobre la puerta de acceso a la cabina y entre en ella.
  4. Pulse sobre el asiento del maquinista y siéntese frente al pupitre de conducción.
  5. Ahora active la cabina desplazando el conmutador a la posición "Cabina activa en una unidad".
  6. Confirme el botón de vigilancia (Hombre muerto).
  7. Suba el pantógrafo trasero.
    • Espere unos segundos hasta que haya energía.
  8. Conecte el HV (interruptor principal de energía) - Mantenga pulsado el botón durante unos segundos.
  9. Espere hasta que se ponga en marcha la unidad y se activen los compresores.
    • Pulse sobre el botón ZEW3 de la radio para confirmarle al Jefe de Control que el tren está listo para iniciar la salida.
  10. Conecte el alumbrado exterior situando el conmutador en la posición “En marcha”.
  11. Desactive el freno de mano del tren.
  12. Seleccione la dirección de desplazamiento del tren - Avance.
  13. Ahora libere el freno situando la palanca en la posición "Aflojar el freno".
  14. Desplace la palanca del regulador una muesca o pulse una vez la tecla Num +.
  15. Mantenga pulsado el botón de liberación del freno hasta que la presión de frenado descienda al 0%.
  16. Es hora de ponerse en marcha. Desplace el regulador hacia adelante o presione y mantenga pulsada la tecla Num+ para comenzar a mover el tren.
    • Pulse el botón de vigilancia para desactivar el SHP.
    • Pulse la tecla Num- para mover el regulador una posición hacia atrás y así el tren circulará a la deriva sin acelerar.
    • Pulse y mantenga pulsada la tecla Num- de manera que la unidad comience a frenar utilizando el freno electrodinámico. Cuanto más se presiona la tecla, más fuerza de frenado se aplica..
    • Una vez detenido el tren, desbloquee las puertas y seleccione qué puertas pueden abrir los viajeros.
    • O ábralas usted mismo.
    • Cuando todos los viajeros hayan subido al tren, cierre las puertas.
    • Use la tecla Num+ para desbloquear el tren.
    • De nuevo, pulse y mantenga pulsada la tecla Num+ para comenzar a acelerar.

Fallos de la unidad

La unidad está libre de fallos.

Galería de imágenes

Referencia

  • [1] - Enlace a Wikipedia